Překlad "да убие" v Čeština


Jak používat "да убие" ve větách:

Трябва ли Холандия да убие заподозрени терористи в чужди държави?
Mělo by Portugalsko zavraždit podezřelé teroristy v zahraničí?
Трябва ли Полша да убие заподозрени терористи в чужди държави?
By měl France zavraždit podezřelé teroristy v zahraničí?
Наясно съм с всички детайли зад безотказни системнни доставки да убие бсеки жив човек на тази земя.
Jsem si dobře vědom veškerých detailů, které se skrývaly za bezpečnými dodávacími systémy, zabít všechny živé lidi na této planetě.
Казват, че това оръжие може да убие всичко.
Říká se, že touto zbraní lze zabít cokoli.
Знаем, че ти си наела онзи мексиканец да убие сенатора ни.
Víme, žes najala toho Mexikána, aby zabil našeho senátora.
Пратих някого да те убие, а ти прати друг да убие мен.
Já poslal někoho zabít vás... vy jste poslal někoho, aby zabil mě.
А Исви-венов, който беше от синовете на исполина, чието копие тежеше триста медни сикли, и който беше опасан с нов меч, се надяваше да убие Давида.
16 Jišbí Benób, který byl z rodu Refájců, jehož kopí vážilo tři sta šekelů bronzu a jenž byl přepásán novým mečem, řekl, že Davida zabije.
Трябва ли Швеция да убие заподозрени терористи в чужди държави?
By měla Francie i nadále zavraždit podezřelé teroristy v zahraničí?
Тогава Даниил отговори с благоразумие и мъдрост на началника на царските телохранители, Ариох, който беше излязъл да убие вавилонските мъдреци.
Tedy Daniel odpověděl moudře a opatrně Ariochovi, hejtmanu nad žoldnéři královskými, kterýž vyšel, aby mordoval mudrce Babylonské.
Френк Пентанджели поиска разрешение от мен да убие братята Росато.
Frank Pentangeli mě žádal o povolení zbavit se bratrů Rosatových.
Ако не можеше да убие или изяде нещо, просто не вярваше в него.
Když to nemůžeš nechat vyrůst, zabij to nebo to sněz. On v to nevěřil.
Как един добър човек решава кога да убие?
Podle čeho se dobrý člověk rozhodne, kdy zabije, inspektore?
Оскар се опита да убие Фрийбо с него.
Bajonet M-6. Oskar s ním zkusil zabít Freeba.
И тогава изпрати сина да убие баща си.
A tehdy jsi ty poslal syna... aby zabil otce.
Или поредният заблуден използван да убие баща си?
Nebo jen další pouhej nástroj, komu vymyli mozek, aby zabil otce?
Алфа би могъл да убие Ехо при бягството си, но не го е направил.
Že? Když Alpha utekl, tak mohl Echo zabít, ale nazabil.
Генералът иска да убие Сара, комендантът няма да си мръдне пръста.
Co se stalo? - Generál chce Sáru mrtvou... A dozorkyně to prostě dovolí.
Опита се да убие и мен.
Zabil mou rodinu a pokusil se zabít mě.
Може да убие и двама ни в снега.
Zabil by nás oba holýma rukama ve sněhu.
Значи той ще дойде тук да убие сина ми, защото мисли, че той е Буревестникът?
Takže přijde sem, zabít mého syna, protože si myslí, že může být tím Rainmakerem?
Имаш оръжие, което може да убие Клаус?
Máte zbraň, která dokáže zabít Klause?
Уби Пайк, за малко да убие и теб, а ти ще отвориш торпедото, защото така ти казва той.
Neposlouchej toho chlapa. Zabil Pikea, skoro zabil i tebe, a teď si myslíš, že je to dobrý nápad otevřít torpédo, protože tě k tomu navedl?
Очакваш да повярвам, че синът ми е щях да убие дете, за да се спаси?
Čekáš, že uvěřím, že můj syn chtěl zabít dítě, aby si zachránil život?
Смятам, че мъжът иска да убие Джейк.
Věřím, že si ten muž jde pro Jakea.
Организацията ми беше наета да убие високопоставен човек.
Má organizace uzavřela dohodu, že odstraní jednoho vlivného jedince.
Трябва да спрем Файърс, преди да убие хиляди невинни хора.
Musíme Fyerse zastavit, - dřív než zabije tisíce nevinných.
Ако още нямаше чувства към нея, щеше да измислиш друго решение, вместо да й помагаш да убие някого.
Olivere, kdybys k ní pořád něco necítil, tak bys vymyslel jiné řešení, - nenechal by ses vydírat, abys někoho zabil.
Уби бъдещата ти жена, а сега иска да убие първородното на брат ти.
Zabil tvé děvče. A teď plánuje zabít prvorozené dítě tvého bratra.
Използва нещо, което убива, без да му даде силата да убие.
Strčí si zabijáka do pusy, ale nedovolí mu zabíjet.
Затова той обеща да убие крал Джофри за нея.
Proto slíbil, že kvůli ní zabije krále Joffreyho.
И вероятно щеше да убие и мен, но чу някакъв шум в коридора, паникьоса се и избяга.
A asi by zabil i mě, ale na chodbě se ozval hluk a on zpanikařil a utekl.
Помогнах на правителството си да убие много невинни хора.
Pomohl jsem své vládě zabít spoustu nevinných lidí a mnohem víc.
Точно този... баща ти използва, за да убие майка ти.
Tohle je ta kterou použil tvůj otec, aby vzal tvé matce život.
Наредил на сина си да убие Франсис.
Přikázal svému synovi Malému Tonymu, aby ho zabil.
Налягане от 2.7 килограма може да убие човек.
2, 7 kilo tlaku, tolik stačí na zabití člověka.
Той уби баща ни и щеше да убие нас.
Zavraždil našeho otce a byl by zavraždil i nás.
Не изпращай заек да убие лисица.
Králík se neposílá, aby zabil lišku.
Трябва ли Португалия да убие заподозрени терористи в чужди държави?
Mělo by Řecko zavraždit podezřelé teroristy v zahraničí?
Съпругът е бесен и заплашва да убие американката.
Zuřivý manžel vyhrožuje, že Američanku zabije.
Ако има нещо, което да може да убие над 10 млн. души идните няколко десетилетия, то това най-вероятно ще бъде силно заразен вирус, а не война.
Pokud něco v příštích desetiletích zabije více než 10 milionů lidí, spíše než válka to bude s největší pravděpodobností vysoce nakažlivý virus.
А Саул хвърли копието на него, за да го удари, от което Ионатан разбра, че баща му беше решил да убие Давида.
I hodil Saul kopím na něj, aby ho zabil. Tedy seznav Jonata, že uložil otec jeho zabiti Davida,
И известиха на Соломона, казвайки: Ето, Адония се бои от Цар Соломона, и, ето, хванал се е за роговете на олтара и казва: Нека ми се закълне днес цар Соломон, че няма да убие слугата си с меч.
I pověděli Šalomounovi, řkouce: Aj, Adoniáš bojí se krále Šalomouna, a hle, drží se rohů oltáře a praví: Nechť mi přisáhne dnes král Šalomoun, že nezabije mne služebníka svého mečem.
2.3657178878784s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?